Voice acting is not cheap. So you go with English to reach a larger audience when you are a small studio only able to afford Voice acting in one language. For better or worse the global language has become English. Most countries that do not speak English primarily teach it now days for this reason. The rest sooner or later typically get subtitles.Both Ukrainian and Russian have three genders: masculine, feminine, and neuter. They also have similar patterns of verb conjugations. However, verb and noun endings are often distinct in these languages, and there are some grammatical features (such as a unique future tense) that Ukrainian has that Russian does not. Czech Republic falls to fourth-worst in EU in English proficiency. In European Union countries, English is one of the most frequently taught foreign languages in secondary schools, followed by Spanish, French, German, and Italian. German, according to the ČSÚ is the most popular second language in Czech schools. Advertisement. The most often taught foreign languages are English and German, followed by Italian, French, and Spanish. [8] The population of Slovenia has become more diverse in regard to its language through recent decades but is still relatively homogenous — Slovene was in 2002 the first language of 87.8% of the inhabitants.
Young Czechs use a lot of English words, mostly due to social media and influencers. Here are some commonly used English words in Czech: Blog / blogging / blogovat (“to blog”) the noun is declined as masculine inanimate. Lobbing. masculine inanimate. Barman (“bartender”) masculine animate. This one only works in masculine, though.
.